Kilpi's poems, which encompass everything from bawdy humour to compassionate irony, and from haunting expressions of love and loss to an obvious passion for the natural world, have a shamanistic, shape-shifting quality about them. They explore different ways of being: they serve both as companions on the life-journey and as a representation of the journey itself. Donald Adamson's translations, produced in collaboration with the author, are a memorable introduction for new readers to the wisdom of this mature, sure-footed poet with her wholly individual voice.